sexta-feira, 5 de novembro de 2010

ORTOGRAFIA (Ano2008)

Da Galiza,do Reino de Leão,
é oriundo o idioma português,
que,independente,por sua vez,
do Latim,é afecta sua dicção.

Do Reino de Leão,a extracção,
da terra que depois foi Portugal,
foi uma jactante acção medieval,
e de Afonso Henriques,uma opção.

Do galego,o português é uma extracção,
assim também o Brasil objectivamente,
abrasileira o seu idioma òbviamente,
mas o português que não sôfra ablação.

Também do idioma árabe por sinal,
existem muitos termos no português,
mas o idioma é latino,e franco-leonês
era Afonso Henriques,Rei de Portugal.

Será que Portugal já está senil?!
Agora,não se escreve correcto,
nem facto,nem acção,nem afecto,
nem opção,nem óptimo,mem subtil.

Agora já não se escreve retracção,
objecto,afecto,ejector,jactancioso,
prelector,abjecção,abjecto,afectuoso,
incorrecto,objectivo,inapto,prelecção.

É como uma espécie de cola(p)so,
ou será apenas uma distra(c)ção?
Do idioma português,tal a(b)lação,
é um a(c)to um tanto ou quanto rela(p)so.

Agora,a portuguesa ortografia
devido a uma o(p)ção do Brasil,
de fa(c)to e de maneira su(b)til,
volveu uma i(g)nóbil algaravia.

Será p'ra poupar espaço e tinta,
que o Brasil ditou tal o(p)ção?
P'ra mim,foi grande estupefacção,
que Portugal aceitasse tal finta.

Pois repugno concrectamente,
escrever à maneira brasileira,
acho que é de facto uma asneira,
não escrever exacto exactamente.

Sem comentários:

Enviar um comentário